中国红木

  中国的一位木材专家说,从全世界的范围看,家具都是以地域和款型来分类和命名的,像“红木家具”这种以材料来命名并有着大范围影响力的,应该是一个特例。

  红木家具,并不是“红色的木头制作的家具”,不过这里所说的“红”,确实与颜色的“深”有关,也与中国人习惯上的“红色代表喜庆”和“深色代表凝重”的审美心理有关。

  “红木”不是一种世界通行的语言,它属于中国的地方语言。在英文中,找不到能够与中国的红木内涵一致的语汇。以至于中国的有关部门在编制《红木》这一国家标准必须使用英文时,只能以中国的汉语拼音“hongmu”来代替。

  “红木”作为木种材料的代名词,它有狭义和广义两种解释,分水岭就是2000年8月1日。在此之前,红木主要代表红酸枝这一种材料。尽管当时有一些家具店冠名为“红木家具店”,卖的家具并不仅仅是红酸枝制作的家具,也包括一些颜色较深的其他硬木家具,但总体上来说,人们还是习惯性地认为,红木就是红酸枝。而这个习惯,在2000年被打破了。那是因为2000年8月1日,中国国家质量技术监督局颁布实施了《红木》国家标准,标准中列举了33种木材,统称为“红木”。这33种木材,人们习惯上称之为“5属8类33种材”。也正是从这一天起,“红木”不再是狭义上的为红酸枝专属,而成了广义上的33种木材的代名词。

  “红木”是如何荣登了高档硬木材料之代表这一宝座的呢?据标准的起草人介绍,当时,国家要为这些制作家具的高档名贵硬木材料制定一个标准,这个标准总得要有个名称才行。考虑再三,觉得“红木”比较合适。一是当时的一些红木家具店并非只卖红酸枝家具,也包括一些其他硬木材料的家具,红木作为一种“泛指”在民间已经有了一定的“群众基础”;二是这些木材的心材部分确有许多颜色较深,为红褐色;三是中国人喜欢“红”字,有吉祥之意。遂将“红木”定为了标准的名称。标准出台后,随着它潜在的巨大的市场影响力渐渐显露,对“红木”这一名称的科学性和对标准本身的质疑也日渐增多,但这都是后话。

  由于《红木》标准中所收录的木材品种是以中国家具传统用材中的高档硬木为基础,这些材料的特征是应用广泛,被宫廷和民间普遍接受和认可,有着悠久的使用历史,并且为名贵的代名词。又由于中国的传统家具包容了太多的文化内涵,而红木这种材料与中国家具相结合,二者相得益彰,互为增色,于是便形成了一种新的文化特色,这就是独具中国特色的红木文化。